定义

第四部分:. Adsv - 204
批准人:博士. Pamela J. Transue, 08/02/11
最后回顾:11/07/01/11
最后更新日期:2011年1月1日
以前修订:未知
首次采用:01/29/04

政策

These definitions shall apply to all employment 政策 unless otherwise excluded, 由策略定义或提供的.

目的

The purpose of this policy is to provide guidance and information as to the various types of employment categories within the 大学’s employment- related 政策. These definitions are used throughout the administrative employment-related 政策 and are hereby incorporated therein. The definitions are to be used as a guide to determine the rules and regulations that govern administration of the 大学’s employment-related 政策. Where appropriate, and where differences in definition or interpretation of definition may occur, definitions provided by state regulation, negotiated agreement, or the 校董会 for the 大学 will prevail.

To Whom Does This 政策 Apply

This policy applies to all employment-related 政策 included in the 大学 Administrative 手册(凸轮).

参考文献

WAC 357 Personnel, Department of

RCW 28 b.50 .高等教育.06.070国家公务员法

定义

学术的员工 – an employee employed on a full-time or part-time basis to provide services as a teacher, counselor or librarian as defined by RCW 28 b.50和41.06.谁是 recognized as a legitimate member of the faculty bargaining unit under the negotiated agreement(s) between the faculty union and the 大学.

  管理员工 – an exempt employee appointed to and acting in the capacity of the head of a major administrative or academic unit and meeting the definition of exemption under RCW 41.06.070. 也叫“管理员”.

管理员 -见行政雇员.

任命机关 – as set forth by law, the 校董会, or the person to whom the Board, and/or President, has delegated authority to make appointment decisions.

校董会 – persons appointed by the Governor to act as a body for oversight of the 大学 and to whom certain powers and authority are provided by law.

首席执行官 – the President of the 大学.

分类服务员工 – All positions in state service not exempt from the provisions of RCW Chapter 41.06 WAC 357.

大学 – Tacoma Community 大学 District 022, including all campuses and sites of operation.

执行员工 – an exempt employee appointed to and acting in the capacity of President or Vice President and meeting the definition 第41条规定的豁免.06.070.

免除员工 – an employee employed in a non-academic, non-classified service position meeting the definition of exemption from classified service in accordance with RCW 41.06年和 typically including all executive, administrative, and professional personnel. 免除 employee does not include part-time temporary employees exempt from classified service under the definition of part-time temporary.

常规的豁免 – an employee employed for a non-temporary period of time and who is subject to the notice of non-renewal or separation provisions as defined by policy.

临时免税 – an employee employed for a specific period of time and who is not subject to the notice of non-renewal or separation provisions as defined by policy. 临时免税 employees are often appointed to positions funded by special contracts, grants or sources of non-continuous funding.

教员协商协议 – The Tacoma Community 大学 and Tacoma Community 大学 Federation of Teachers 谈判协议.

全职 – appointed to work the equivalent of at least 40 hours of work per week.

兼职 – appointed to work the equivalent of less than 40 hours of work per week.

兼职临时雇员 – an employee employed for less than 1050 hours in any 12 month period and who is exempt from classified service due to the number of hours worked.

专业的员工 – an employee appointed to and acting in the capacity of a managerial or professional employee having substantial responsibility for program operations, carrying out functions requiring prescribed academic preparation or training, or otherwise meeting the definition 第41条规定的豁免.06.070, and who is not an administrative or executive employee.

主管 – an executive, administrative, professional or classified service employee having responsibility for functional and/or administrative authority regarding the performance or employment relationship of another employee or volunteer.

志愿者 – a person who performs hours of service for the 大学 for civic, charitable, or humanitarian reasons without promise, expectation or receipt of compensation for services 呈现.

过程

没有一个